【过昭君村(村在归州东北四十里)】原文
灵珠产无种,彩云出无根。亦如彼姝子,生此遐陋村。
至丽物难掩,遽选入君门。独美众所嫉,终弃出塞垣。
唯此希代色,岂无一顾恩。事排势须去,不得由至尊。
白黑既可变,丹青何足论。竟埋代北骨,不返巴东魂。
惨澹晚云水,依稀旧乡园。妍姿化已久,但有村名存。
村中有遗老,指点为我言。不取往者...
【昏镜词】原文
昏镜非美金,漠然丧其晶。陋容多自欺,谓若他镜明。
瑕疵既不见,妍态随意生。一日四五照,自言美倾城。
饰带以纹绣,装匣以琼瑛。秦宫岂不重,非适乃为轻。
【昏镜词】译文
【昏镜词】赏析
【早寒】原文
黄叶聚墙角,青苔围柱根。被经霜后薄,镜遇雨来昏。
半卷寒檐幕,斜开暖阁门。迎冬兼送老,只仰酒盈尊。
【早寒】译文
【早寒】赏析
【远游 二】原文
江阔浮高栋,云长出断山。尘沙连越巂,风雨暗荆蛮。
雁矫衔芦内,猿啼失木间。弊裘苏季子,历国未知还。
【远游 二】译文
【远游 二】赏析
【夜雪】原文
已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。
【夜雪】译文
译文
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。
注释
⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。
⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。
【夜雪】赏析
“已讶衾枕冷,复见窗户...
《杂诗》
作者:沈期
闻道黄龙戌,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。
【注解】:
1、闻道:听说。
2、解兵:撤兵。
3、良人:古时妻子对丈夫的称呼。
4、龙城:古匈奴祭天的地方,现在蒙古境内。这里指敌人的首要地区。
【韵译】:
...