宋词典故·香葭暖透黄钟管
【出典】 见 “飞律灰” 条。
【释义】 见 “飞律灰” 条。
【例句】 香葭暖透黄钟管,正玉台、彩笔书云。(李从周 《风入松·冬至》2403) 这里用本典表明时逢节气。
【假日】原文
素琴弦断酒瓶空,倚坐欹眠日已中。
谁向刘灵天幕内,更当陶令北窗风。
【假日】译文
【假日】赏析
【营闲事】原文
自笑营闲事,从朝到日斜。浇畦引泉脉,扫径避兰芽。
暖变墙衣色,晴催木笔花。桃根知酒渴,晚送一瓯茶。
【营闲事】译文
【营闲事】赏析
大小米滩·查慎行
掀波成山石作底,风平石出波㳽㳽。
秋天一碧雨新洗,大滩小滩如撒米。
【赏析】
大小米滩,是福建闽江上游建溪中的滩名,它(毋宁说“它们”)为何会得了这个古怪的名字呢?查慎行这首作于康熙三十七年的纪游诗,就以精致的笔法回答了这个问题。
“掀波成山石作底,”谁在“掀波”呢?当然是风。这建溪上的风,来时势头...
【菩提寺上方晚眺】原文
楼阁高低树浅深,山光水色暝沉沉。嵩烟半卷青绡幕,
伊浪平铺绿绮衾。飞鸟灭时宜极目,远风来处好开襟。
谁知不离簪缨内,长得逍遥自在心。
【菩提寺上方晚眺】译文
【菩提寺上方晚眺】赏析
【赠花卿】原文
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
【赠花卿】译文
译文
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,
一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,
人间里哪能听见几回?
注释
(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。
(2)锦城:即锦官城,此指成都
(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛...