诗词典故·虫鱼注
【出典】晋·郭璞《尔雅序》:“若乃可以博物不惑,多识于鸟兽草木之名者,莫近于《尔雅》。”《隋书》卷三二《经籍志一》:“《尔雅》五卷:郭璞注。”唐·韩愈《读皇甫提公安园池诗书其后二首》其一:“尔雅注虫鱼,定非磊落人。”(见《全唐诗》卷三四一)
【释义】《尔雅》有《释虫》、《释鱼》等卷。郭璞曾为《尔雅》作注。
【例...
【壬申七夕】原文
已驾七香车,心心待晓霞。风轻惟响珮,日薄不嫣花。
桂嫩传香远,榆高送影斜。成都过卜肆,曾妒识灵槎。
【壬申七夕】译文
①壬申:大中六年,时商隐在梓州柳仲郢幕。诗写织女珍重佳期之意。
②何逊《七夕》诗:“仙车驻七襄,凤驾出天演。”
③心心句:一心等待七日早晨霞之升起。形容切盼佳期。宋若宪《催妆诗》:“催铺百子帐...
【寄杨六侍郎(时杨初授户部,予不赴同州)】原文
西户最荣君好去,左冯虽稳我慵来。
秋风一箸鲈鱼鲙,张翰摇头唤不回。
【寄杨六侍郎(时杨初授户部,予不赴同州)】译文
【寄杨六侍郎(时杨初授户部,予不赴同州)】赏析
作者: 白居易
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
【评诗】
章法变化,条理井然。首句写垂泪不寐,何等寂寞。次句写前殿歌声,又何等热闹,同是夜深,而一静一喧,判若天渊,哪得不哭。三句直接说出正意,怨之至矣。四句仍以“坐到明”和“梦不成”相呼应。斜倚熏笼,所以取暖,...
宋词典故·玉堂金马
【出典】 《汉书》卷八七下《扬雄传下》扬雄《解嘲》:“今子幸得遭明盛之世,处不讳之朝,与群贤同行,历金门上玉堂有日矣。”唐·颜师古注:“应劭曰:‘金门,金马门也。’晋灼曰:‘《黄图》有大玉堂、小玉堂也。’”
【释义】 玉堂为汉宫殿名,金马为汉宫金马门之省称。扬雄《解嘲》以“历金门上玉堂”喻指到朝廷里作官。宋词中...
宋词典故·倦游
【出典】 见“宦游倦”条。
【释义】 倦游,指厌于游宦。
【例句】 梦断京华故倦游,只今芳草替人愁。(辛弃疾《鹧鸪天·郑守厚卿席上谢余伯山,用其韵》1962)这里用以表明自己无意于仕宦的情怀。