宋词典故·玉钗分
【出典】 见“分钗”条。
【释义】 见“分钗”条。
【例句】 玉钗分向金华后,回头路迷仙苑。(刘澜《齐天乐·吴兴郡宴遇人》2952)这里以“玉钗分”喻指情侣分离。
【苦战行】原文
苦战身死马将军,自云伏波之子孙。干戈未定失壮士,
使我叹恨伤精魂。去年江南讨狂贼,临江把臂难再得。
别时孤云今不飞,时独看云泪横臆。
【苦战行】译文
【苦战行】赏析
作者: 王维
中岁颇好道,晚家南山陲。
兴来每独往,胜事空自知。
行到水穷处,坐看云起时。
偶然值林叟,谈笑无还期。
【评诗】
无言之境,不可说之味,不知者以为淡易,其质如此,故自难及。
此诗见摩诘之天怀淡逸,无住无沾,超然物外。……五六句即言胜事自知,行至水穷,若已到尽头,而又...
【月夜重寄宋华阳姊妹】原文
偷桃窃药事难兼,十二城中锁彩蟾。
应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。
【月夜重寄宋华阳姊妹】译文
【月夜重寄宋华阳姊妹】赏析
【三适赠道友】原文
褐绫袍厚暖,卧盖行坐披。紫毡履宽稳,蹇步颇相宜。
足适已忘履,身适已忘衣。况我心又适,兼忘是与非。
三适今为一,怡怡复熙熙。禅那不动处,混沌未凿时。
此固不可说,为君强言之。
【三适赠道友】译文
【三适赠道友】赏析
《杂诗》
作者:无名氏
近寒食雨草萋萋,
著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,
杜鹃休向耳边啼。
【注解】:
1、著:吹入。
2、等是:等于。
3、杜鹃:鸟名,即子规。
【韵译】:
时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
这是为什么呵,我却有家归去不得?杜鹃呵...