【再赠乐天】原文
一政政官轧轧,一年年老駸駸。
身外名何足算,别来诗且同吟。
【再赠乐天】译文
【再赠乐天】赏析
【强起迎春,戏寄思黯】原文
杖策人扶废病身,晴和强起一迎春。
他时蹇跛纵行得,笑杀平原楼上人。
【强起迎春,戏寄思黯】译文
【强起迎春,戏寄思黯】赏析
【登楼】原文
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。
可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
【登楼】译文
直译
繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,
在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。
锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,
玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象...
宋词典故·夏季
【出典】 见“角绮园黄”条。
【释义】 秦末汉初隐士商山四皓中有夏黄公、绮里季。
【例句】 饮酒但知寻夏季,不须远慕安期。(王以宁《临江仙·和子安》1065)这里以夏季借指隐居闲逸之士。
【哭皇甫七郎中(湜)】原文
志业过玄晏,词华似祢衡。多才非福禄,薄命是聪明。
不得人间寿,还留身后名。涉江文一首,便可敌公卿。
【哭皇甫七郎中(湜)】译文
【哭皇甫七郎中(湜)】赏析
《春怨》
作者:刘方平
纱窗日落渐黄昏,
金屋无人见泪痕。
寂寞空庭春欲晚,
梨花满地不开门。
【注解】:
1、金屋:原指汉武帝少时欲金屋藏阿娇事。这里指妃嫔所住的华丽宫室。
【韵译】:
纱窗外的阳光淡去,黄昏渐渐降临;锁闭华屋,无人看见我悲哀的泪痕。
庭院空旷寂寞,春天景色行将逝尽;梨花飘...